Friday, October 30, 2020

Turkish Good Practice: What do you mean?

Emocionante sesión donde las cinco clases de quinto nos unimos en una clase online para llevar a cabo la buena práctica de la unidad dos de nuestros socios turcos.


La práctica llevaba por título "What do you mean?" y perseguía los siguientes objetivos:
  • Aprender sobre las reglas de los mensajes de texto.
  • Reconocer las formas correctas de escribir un mensaje.
  • Averiguar las abreviaturas en los mensajes de texto y sus significados.
  • Aprender habilidades para evitar malentendidos.
Durante la sesión realizamos de forma grupal las siguientes actividades:
  • Reflexión inicial para saber que sabían nuestros alumnos del tema propuesto.
  • Estudio y reflexión de un caso real.
  • Propuesta de una batería de actividades para ser realizadas a nivel de grupo clase y que serán expuestas en la próxima sesión.
A continuación exponemos todas nuestras evidencias de aprendizaje en forma de presentaciones, tableros sociales y fotos.
Presentación de la buena práctica


Padlet con nuestras reflexiones iniciales

Hecho con Padlet

Batería de actividades a realizar por clase

English version

Exciting session where the five fifth grade classes join in an online class to carry out the good practice of the unit two of our Turkish partners.
The practice was entitled "What do you mean?" and had the following objectives:
  • Learn about the rules of text messaging.
  • Recognize the correct ways to write a message.
  • Find out the abbreviations in text messages and their meanings.
  • Learn skills to avoid misunderstandings.
During the session we carry out the following activities in a group setting:
  • Initial reflection to find out what our students knew about the proposed topic.
  • Study and reflection of a real case.
  • Proposal of a battery of activities to be carried out at class group level and that will be exposed in the next session.

No comments:

Post a Comment