Thursday, June 11, 2020

Presentación Alumnos Cibermentores 6º C

Clausuramos por este curso las actividades de Alumnos Cibermentores. Nos gustaría hacerlo con las mismas palabras con las que iniciamos y terminamos en la presentación. Antes de pasar a las palabras nuestra profunda felicitación a los alumnos Irene Vinagre, Marta Ramírez, Nora Sadornil, Patricia Valverde González, Rahma Zarouki, Rocío Tamayo, Sergio Texeira y Sofía Torralba. Lo han hecho genial.


¡Han hecho un gran trabajo!

¡FELICIDADES!

CONGRATS!


Buenos días desde el CEIP. Bilingüe Ciudad de Mérida y con la sintonía y el formato de programa de radio, de nuestra querida radio CM Radio. Hoy la presentación y despedida también la hago en inglés para nuestros socios del Proyecto Cybersecurity Schools. Esperamos y deseamos que todos os encontréis bien. Hoy es un día muy especial porque nuestros cibermentores de 6º C nos van a presentar su producto final sobre “Privacidad en la Red” después de varios meses de intenso trabajo. Pero también es muy emotivo porque con ellos cerramos por este curso un ciclo de tres programas sobre temas tan actuales en nuestros días como son los de Ciberseguridad. Al igual que los compañeros de Fake News y Cyberbullying su producto final es una presentación de Google Drive con la que hemos podido todos colaborar. Estas al igual que otras herramientas colaborativas nos han unido en estos duros meses de confinamiento.

Good morning from the CEIP. Ciudad de Mérida and with the tune and format of our radio program, of our dear radio CM Radio. We hope and desire that you all feel well. Today is a very special day because our 6º C cybermentors are going to present us their final product on "Privacy on the Net" after several months of intense work. But it is also very emotional because with them we close for this course a cycle of three programs on topics as current in our days as are those of Cybersecurity. Like the colleagues from Fake News and Cyberbullying, their final product is a presentation of Google Drive with which we have all been able to collaborate. These as well as other collaborative tools have brought us together during these hard months of confinement.


Como os hemos comentado en los dos programas anteriores la actividad que estamos realizando hoy se enmarca en proyectos muy importantes de nuestro centro como son el Foro Nativos Digitales - Actividades de Alumnos Cibermentores, programa para trabajar con nuestros alumnos y alumnas contenidos relacionados con el uso responsable de dispositivos digitales; y el proyecto de centro Eramus+ KA229 “Cybersecurity Schools”, proyecto europeo que realizamos conjuntamente con Hungría, Italia, Polonia, Rumanía y Turquía para el intercambio de buenas prácticas educativas en materia de ciberseguridad.

As we have mentioned in the two previous programmes, the activity we are carrying out today is part of very important projects of our school such as the Native Digital Forum - Student Cybersecurity Activities, a programme to work with our students on contents related to the responsible use of digital devices; and the Eramus+ KA229 "Cybersecurity Schools" project, a European project that we are carrying out together with Hungary, Italy, Poland, Romania and Turkey for the exchange of good educational practices in the field of cybersecurity.



Todos nuestros alumnos con muchísimo esfuerzo han solventado las duras semanas que hemos vivido confinados.

All our students have worked very hard to overcome the hard weeks we have lived in confinement.



Agradecemos a nuestros alumnos el esfuerzo y los felicitamos por la excelente presentación que han hecho de los contenidos. Son unos excelentes Cibermentores que tienen unas herramientas que sabrán utilizar. Con sus conocimientos y habilidades seguro que sabrán gestionar su privacidad en la red y ayudar a sus compañeros y familiares cuando situaciones como las que os han descrito se les presenten. El tema de la foto y el vídeo están muy presentes en nuestra cultura y es muy fácil que cometamos el error de compartir sin pensar en las consecuencias que puede tener para nosotros y los demás.

We thank our students for their efforts and congratulate them on their excellent presentation of the contents. They are excellent Cybermentors who have some tools that they will know how to use. With their knowledge and skills they will surely know how to manage their privacy on the net and help their colleagues and family when situations like the ones described are presented to them. The subject of photo and video is very present in our culture and it is very easy for us to make the mistake of sharing without thinking about the consequences it may have for us and others.

Me gustaría finalizar con nuestros agradecimientos a...
I would like to end with our thanks to:


Todos los alumnos que han estado asistiendo a los programas estos días.
All the students who have been attending the programs these days.
A los que no han podido y nos han seguido por las redes, tanto por el blog, como por la radio.
Those who have not been able to and have followed us on the networks, both on the blog and on the radio.
A todas las familias. Sin ellas esta actividad carecería de sentido. Tenemos que estar unidos por y para el bien de nuestros menores.
To all families. Without them this activity would be meaningless. We must be united by and for the good of our children.
A todos los profesores del CEIP Bilingüe Ciudad de Mérida.
To all teachers at CEIP Bilingüe Ciudad de Mérida.
A mis compañeros / To my colleagues Marcelino, Cristina, Lucila, Mamen, Rebeca, María Luisa, Ester y Eva que han participado en las distintas actividades del proyecto.
A nuestros socios europeos / To our European partners Les prometemos que pondremos subtítulos en inglés a cada uno de los vídeos. We promise that we will put English subtitles on each of the videos.
A nuestra orientadora / To our counselor Carmen Olivera.
A nuestro inspector / To our inspector Vicente Valero.
A nuestra asesora del CPR / To our advisor at the Teachers' Center Ana María del Mazo.
A Canal Extremadura y todos los medios de comunicación que se están haciendo eco de esta actividad. To Canal Extremadura and all the media that are echoing this activity.

¡Muchísimas gracias a todos! y el próximo curso os esperamos con más contenidos. Un fuerte abrazo a todos y todas. Thank you all very much! And next year we will be waiting for you with more content. A big hug to all of you.

No comments:

Post a Comment